Про это

К слову "копирайт" в русскоязычном интернете пока еще относятся как к чему-то почти неприличному, и в любом случае - несерьезному. Мол, было бы из-за чего шум поднимать. Ну подумаешь, скопипастили текст какого-то Пупкина, не Лев же Толстой писал. Да я сам так могу, только лучше в сто раз. Просто времени нет на всякую фигню - надо работать, сайт делать, и вообще, он тоже виноват. Зачем выкладывал.

Это общая печальная картина. Однако в нашем сегменте авторское право и его нарушения имеют свою специфику, а именно:

1) Повышенная сложность создания контента.

Текстов от производителя поступает не так уж много, в основном на немецком и английском, а предоставляемые переводы на русский часто полны смысловых ошибок и описок, которые приходится подолгу править (так что бывает проще заново перевести). Вот, например, табличка ляпов из русского перевода паспорта безопасности замечательного фирменного клея Сваровски. Этот перевод был вывешен у него сайте.
в оригиналепереведеноболее корректный вариант
SicherheitsdatenblattЛист безопасностиПаспорт безопасности
uberarbeitet am: 16.08.2005Дата ревизии : 16.08.2005Отредактировано: 16.08.2005
Verwendung des Stoffes / der Zubereitung:Использование вещества / приготовления(!!!)применение вещества / смеси:
Verfahren zur ReinigungСпособы дезактивации
(!!! переводчик, похоже, решил, что клей радиоактивен)
Методы очистки
Mit flussigkeitsbindendem Material aufnehmenПодобрать при помощи материала, связывающего жидкости.Собрать при помощи абсорбирующих материалов.
Abfallschlussel Produkt Отходы с осадков / неиспользованные продуктыКод отходов
ExpositionsgrenzwerteПредельное значение излучения(!!!)предельно допустимые концентрации в рабочей зоне
Begrenzung und Uberwachung der ExpositionКотроль и наблюдение излучения ограничение и контроль воздействия (на персонал)
- // -Ограничение и контроль экспозиции на рабочем месте
(тут через строчку уже новая трактовка слова Exposition, чтобы читатель не скучал)
- // -
Nach Verschlucken:При проглачиваниипри проглатывании
Die Angaben der Position 4 bis 8 u. 10 bis 12 sind teilw. nicht auf den Gebrauch und die ordnungsgem. Anwendung des Produktes bezogen (s. Gebrauchs-/Produktinformation), sondern auf das Freiwerden grosserer Mengen bei Unfallen und Unregelmassigkeiten.Данные в позициях от 4 до 8 и от 10 до 12 частично распространяются
не на применение и надлежащее использование продукта (см. информацию об употреблении/о продукте),
а на высвобождение больших количеств при несчастных случаях и нарушениях правил.
Информация в пп. 4-8 и 10-12 частично относится только к случаям непреднамеренной утечки вещества вследствие нарушений и аварий и не применима при надлежащем использовании продукта
Так и представляешь себе, что переводили в состоянии комы, а текст набирали с зажмуренными глазами. Вешать на свой сайт такой воляпюк со смысловыми несуразицами, кучей синтаксических ошибок и элементарных описок неловко. Надо править. Сколько времени и сил это занимает? It depends. Рекорд пока что за термином "Rose Pins" (обозначение группы артикулов Сваровски). В Полном справочнике технологий нанесения его перевели как "Шпильки Rose". А зачем утруждаться? Скажите спасибо, что вообще не транслитерировали. Понять, о чем идет речь, невозможно. Чтобы подобрать адекватное русское название, пришлось потратить около двух или трех часов, перебрать в поисковых системах все возможные ассоциации, семантические группы, заодно изучить кучу каталогов с похожими артикулами... пока наконец не нарисовалось что-то вразумительное. В нашем варианте Справочника это выражение переведено как "заклепки на шипах" (или с шипами).

Язык - это только часть проблемы. Другая часть заключается в том, что материалы приходят в основном в pdf-формате, который не встраивается в информационную структуру сайта, с ее системой навигации, перекрестными ссылками, удобными для читателя и т.д. А значит, садимся и конвертируем в html. То есть - покупаем конвертор, прогоняем, правим распознавание, еще раз прогоняем, после этого сохраняем в html, получаем сильно загрязненный код и после чистим его вручную или полуавтоматически, заодно разбивая на разделы.

Bот почему, после такой ресурсоемкой переработки исходного материала, мы с чистой совестью и в полном соответствии с нормой закона (см. например, арбитражную практику по спорам об авторском праве в интернете - № 1, № 2/1 , № 2/2 , № 2/3 , № 3/1 , № 3/2 , № 3/3, № 4, № 5a, № 5b) добавляем к конечному варианту свой копирайт и защищаем наше авторское право на контент.

Что касается статей о стразах, ориентированных на нашу российскую аудиторию, с ее проблемами и запросами, то их от австрийцев не поступает вовсе - по понятным причинам. А чтобы написать хотя бы одну статью самому, нужен как минимум свой собственный опыт продаж камней.

С картинками сейчас стало получше, Swarovski создал отличную базу фотографий, откуда многие уже черпают материал. Но если при этом хочется индивидуальности для своего любимого ресурса, то необходимо что-то снимать и самим, а с камнями это непростая задача. Самые популярные у покупателей камни - очень маленькие по сравнению с обычными объектами фотосъемок. Передать игру их граней можно только при помощи дорогой студийной техники, но и это еще не все. После съемок еще придется долго повозиться в графическом редакторе.

Казалось бы, при таких вводных масштабного воровства не избежать. Особенно это касается начинающих участников рынка, не имеющих ни опыта, ни денег. Но тут включается второй фактор:

2) Небольшое количество продавцов.

Так исторически сложилось, что со стразами Сваровски как с основным бизнес-направлением работает немного компаний. Все друг с другом знакомы, очно или заочно. Кроме того, Сваровски достаточно тщательно отбирает постоянных партнеров, оценивая их репутацию, имидж и т.д. В результате в этом кругу такие методы, как контент-воровство, практически невообразимы.

3) Юридическая поддержка

Третий фактор - сугубо индивидуальный. Помимо известных дистрибьюторов Swarovski Elements каждый день в интернете появляются и исчезают неизвестные имена. Где они берут камни, много ли продают и продают ли их вообще - одному Богу известно, но поведение таких "коллег" соответствует их уровню. Вот тут было и есть много нарушений. Особенно охотно в свое время таскали картинки плоских клеевых камней 2028 из карты цветов. Умудрялись даже менять водные знаки с правообладательских на свои. Так что где-то на заднем плане вопрос о нарушении авторских прав стоял всегда, и поэтому за много лет мы создали обширную документальную базу для судебной защиты авторских прав: аккуратно храним все исходники, письменные договора с авторами, фотографии процесса работы и другие доказательства. Остальное - дело техники.

Надо сказать, что при этом мало кто идет на прямой конфликт. То ли Сваровски привлекает к себе людей гламурных здравомыслящих и адекватных, то ли обращения обиженных авторов звучат так убедительно...но в 99 процентах случаях заемщики контента признают свои ошибки и снимают чужой материал.

Исключение из правила за все время было только одно. Товарищ предположил наше соучастие в плагиате, а также сослался на отсутствие возможности поменять свой сайт. После санкций Google страницы были удалены в течение 24 часов. Ниже эта история в иллюстрациях:

.
Добрый день,


Я случайно наткнулась на Ваш сайт и была шокирована размахом Вашего воровства чужого контента у нас и у других продавцов Сваровски. Вот страницы, которые идентифицируются как полностью стыренные (просматривала Ваш сайт поверхностно, наверняка есть и еще).

ваша страница www.xxxxxxx1
украдена с http://www.crystal-components.ru/faq/

ваша страница www.xxxxxxx2
украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/38

ваша страница www.xxxxxxx3
украдена с
http://www.crystal-components.ru/use/cosmetology/11/

ваша страница www.xxxxxxx4
украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/21

ваша страница www.xxxxxxx5
украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/25

ваша страница www.xxxxxxx6
украдена с http://www.crystalland.ru/pages/cover_cell/

ваша страница www.xxxxxxx7
украдена с http://www.crystalland.ru/pages/cover_grid

ваша страница www.xxxxxxx8
украдена с http://www.crystalland.ru/pages/howto_tools#2

Не могли бы Вы убрать наши тексты и картинки с Вашего сайта? Помимо того, что тут прямое и легко доказуемое нарушение законодательства об авторском праве, видеть такое неуважительное отношение к нашему труду крайне неприятно.


Е. Л.


Добрый день.

Спасибо за письмо.
Сайт на протяжении следующих 2-х месяцев будет переделан. Интернет магазин, информация и структура также.

Пересмотрим также все статьи. Откуда они брались - неуверен, и проверить не могу. Человек, который работал над сайтом, уже не работает. Вы ли первоисточник - также неуверен. Но контент будет изменен, откорректирован там, где мы посчитаем необходимым.
Если есть еще комментарии - напишите. Просьба сильные фразы насчет кражи и т.д. не использовать. Если они были скопированы, и публикация на Вашем сайте была первой, что можно проверить, мы поменяем. Тем более, что поисковые системы не учитывают в таком случае эти страницы. Если публикация у Вас позже - менять не будем.

с уважением

N N



Добрый день,

Спасибо за ответ, вот еще комментарии:


"Пересмотрим также все статьи. Откуда они брались - неуверен, и проверить не могу."

- Это утверждение нельзя воспринять всерьез. Вот наугад взятый мой контент в результатах поиска в Яндексе:

# 1
- здесь видно только мой сайт и Ваш

# 2

- здесь вообще только Ваш сайт (надеюсь, Вы не будете утверждать, что сами это все написали)

www.xxxxxxx5

- Здесь вообще размещены мои личные фото с семинара в Ваттенсе (Австрия) 2003 года, мой телефон в моей руке.



"Человек, который работал над сайтом, уже не работает."

- Какое совпадение, в который раз такое объяснение слышу. Надо полагать, это один и тот же неуловимый Джо, который успел поработать у десятка работодателей. Злодей всегда проворачивает свои грязные делишки за спиной доверчивых предпринимателей, они же, сами будучи ангелами и паря в небесах, платят ему деньги, но вникнуть в наполнение своего сайта ни разу не удосуживаются. Н-да...

"Вы ли первоисточник - также неуверен."

- В Москве есть соответствующие судебные прецеденты, наработана арбитражная практика, в том числе и механизм доказывания авторства контента. Последний раз пришлось собирать нотариальные доказательства в интернете два месяца назад, правда, там все закончилось на досудебной стадии.
 

"Просьба сильные фразы насчет кражи и т.д. не использовать."

- Не очень понятна Ваша просьба насчет фраз. Глагол "украсть" в русском языке означает "тайно присвоить чужое". Это вполне объективно передает смысл произошедшего. Вы взяли чужие тексты и чужие фотографии и поместили их на Ваш сайт без указания авторства, так что любой посетитель, а также робот-поисковик воспримет этот материал как Ваш. То есть имеет место именно присвоение, и именно чужого. Что именно Вам не нравится в лексике?

Недвусмысленное указание на копирайт текстов висит на каждой странице моего сайта. Из этого следует сознательность кражи.

Кроме того, предварительный прогон этих текстов по поисковикам показал, что хотя некоторые любители заимствуют у меня по одной странице (FAQ, в основном), но обширных копипастов, да еще с картинками, не встречается, за исключением Вашего сайта. А стало быть, Вам просто-напросто неоткуда было бы взять эти материалы, кроме как напрямую у меня: их больше нигде нет в таком полном виде. Из совокупности этих обстоятельств я делаю вывод, что Вы не можете не знать о происхождении своего контента, и Ваша ссылка на необходимость выяснить авторство - недобросовестна.


"Тем более, что поисковые системы не учитывают в таком
случае эти страницы."

- Беда в том, что учитывают. Например, при активном продвижении сайта со спертым контентом неуникальность контента сайта-донора начинает работать против него же.

"Сайт на протяжении следующих 2-х месяцев будет переделан."

- То есть Вы еще как минимум два месяца намерены продвигать свой ресурс за счет украденного контента, а потом, так и быть, подумаете, стоит ли отказываться от такого легкого профита, или, может, наоборот, еще накоммуниздить? Тем более, что есть чего - у нас идет активное наполнение материалом, который уже начал привлекать дополнительную аудиторию.

Хочу Вам сообщить, что убрать материал с сайта можно примерно за десять секунд, из них 9 загружается ftp-клиент.

Подытоживая, Ваша позиция мне кажется неадекватной ситуации, тем более в таком узком сегменте, где все друг друга прекрасно знают, поэтому я написала об этом Сваровски (и буду поднимать это вопрос дальше и выше, поскольку тема важная). Если и этого окажется недостаточно, буду параллельно искать юриста поближе к Вам. Тем более, что учитывая Ваши договорные отношения со Сваровски (то есть, видимо, наличие у Вас живого юрлица) шансы на взыскание должны быть неплохие.

Е. Л.



Если Вас нижеперечисленные условия/сроки не удовлетворили - действуйте.


N


Добрый день,


Наш сайт www.crystal-components.ru был создан в 2002-2005
годах, постоянно обновляется. Недавно мы обнаружили, что на
сайте Вашего клиента www.xxxxxxx (интернет-магазин) размещен наш контент (текст и картинки),
скопированный с нашего сайта и сайта наших знакомых
(www.crystalland.ru):


страница www.xxxxxxx1 украдена с http://www.crystal-components.ru/faq/

страница www.xxxxxxx2 украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/38

страница www.xxxxxxx3 украдена с http://www.crystal-components.ru/use/cosmetology/11/

страница www.xxxxxxx4 украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/21

страница www.xxxxxxx5 украдена с http://www.crystal-components.ru/technology/25

страница www.xxxxxxx6 украдена с http://www.crystalland.ru/pages/cover_cell/

страница www.xxxxxxx7 украдена с http://www.crystalland.ru/pages/cover_grid

страница www.xxxxxxx8 украдена с http://www.crystalland.ru/pages/howto_tools#2

На наше обращение к владельцу сайта был получен ответ за
подписью "N N", в котором он обещал поменять
содержание сайта через два месяца, при этом подчеркнул, что
не обещает убрать наш контент со своих страниц, а в лучшем
для нас случае "откорректирует" их:

'-----------------------------------
Добрый день.

Спасибо за письмо.
Сайт на протяжении следующих 2-х месяцев будет переделан.
Интернет магазин, информация и структура также.

Пересмотрим также все статьи. Откуда они брались -
неуверен, и проверить не могу. Человек, который работал над
сайтом, уже не работает. Вы ли первоисточник - также
неуверен. Но контент будет изменен, откорректирован там,
где мы посчитаем необходимым.
Если есть еще комментарии - напишите. Просьба сильные фразы
насчет кражи и т.д. не использовать. Если они были
скопированы, и публикация на Вашем сайте была первой, что
можно проверить, мы поменяем. Тем более, что поисковые
системы не учитывают в таком случае эти страницы. Если
публикация у Вас позже - менять не будем.

с уважением


N N
'-------------------------------------------------

Поскольку

1) из нашей практики, практически невероятно, чтобы
владелец небольшого сайта был неосведомлен о происхождении
контента
2) N не отрицал, что у его сайта есть "первоисточник",
то есть он в курсе, что контент у него ворованный
3) для проверки происхождения текста достаточно от
нескольких минут до получаса, а для удаления контента -
несколько минут
4) два месяца достаточно, чтобы продвинуть сайт с
ворованным контентом в поиске, а также достаточно, чтобы
поисковый робот обнаружил неуникальность нашего контента и
вследствие этого снизил наши позиции в выдаче

я прихожу к выводу, что данный ответ по сути означает отказ
прекратить нарушение моих прав под надуманным предлогом.

Данным действием владельца сайта был нарушен пункт
публичного Договiра про надання послуг веб-хостiнгу
HostPro:

"3.2.8. Соблюдать требования действующего законодательства
Украины и международного законодательства."

Несоблюдение законодательства тут заключается в нарушении
публичного права, защищенного УК Украины (ст. 176
"Нарушение авторского права и смежных прав"). Кроме того,
несанкционированное использование чужого контента является
нарушением и гражданского законодательства Вашей страны, за
которое предусмотрена гражданская ответственность (гл.
35-36 ГК Украины).

В связи с изложенными обстоятельствами прошу Вас в рамках
Вашего договора с владельцем сайта (пункт 2.1.13.)
содействовать удалению нашего контента с Вашего сервера, а
также сообщить нам точные данные владельца домена для
обращения в суд и правоохранительные органы.

Спасибо за понимание,

С уважением,

Е. Л.



Добрый день.
Спасибо за уведомление. Со своей стороны написали владельцу сайта www.xxxxxxx с просьбой решить данный вопрос в ближайшее время и дали срок до 25.07.2011.
В случае, если вопрос не будет решен мы будем вынуждены приостановить действие хостинг-аккаунта.
Но к сожалению, мы не можем гарантировать что данный сайт не будет перенесен на другой хостинг и открыт там.
В любом случае, мы держим вопрос на контроле и в понедельник уведомим Вас.
================
С уважением
Елена С



Наш клиент уведомил нас о том, что у него нет возможности внести изменения на сайте до 25.07.2011 и что корректировка страниц будет выполнена до 30.08.2011.
К сожалению, в сложившейся ситуации мы не можем укорить процесс, т.к. согласно правил у каждой из сторон есть 30 дней на рассмотрение обращения и предоставления ответа.
================
С уважением
Елена С

Добрый день,

как и обещал - пересматриваем контент по перечисленным 8-ми ссылкам. Как раньше и говорил, до 30.08.2011 завершим.

Статья:
Вопросы и ответы www.xxxxxxx - вижу что публикация у Вас была раньше и была тупо скопирована, "неуловимым ДЖО". Эту статью уже заменили на нашем сайте.

Вопрос по следующей - новый клей сваровски CG 500-35. www.xxxxxxx
Насколько я помню, даже в брошурах сваровски был этот текст. Кроме того, мы его нашли на нескольких других сайтах в таком же виде. Например:
1
2
Откровенно говоря, здесь ситуация не ясна. Кроме того неясно авторское право на контент. Текст ведь не Ваш, тогда почему нам убирать эту информацию?

с уважением

N N

Добрый день,

Вопрос по следующей - новый клей сваровски CG 500-35.

> www.xxxxxxx

-----------------------------

Откровенно говоря, здесь ситуация не ясна

- Эта страница была создана 30 января 2009 года и в нынешнем виде существовала на февраль 2009 года, что подтверждается прилагаемым скриншотом WayBack Machine сервиса Alexa (файл me2009). Этот сервис вообще-то общедоступен.

И из скриншотов whois (который, конечно, гораздо проще было бы Вам посмотреть самому, чем мне слать в виде мегабайт по почте) видно, что сайты 1 и 2 были созданы в апреле и в июле 2009 года соответственно.

Ну и кроме того Вам никто не мешает обратиться к владельцам этих сайтов и спросить, могут ли они распоряжаться авторским правом на этот текст. Ведь если Вы знаете, что текст не Ваш, то по-любому чье-то разрешение на его использование необходимо получить, не так ли?

Относительно авторства текста - он был предоставлен мне Сваровски на английском примерно в начале 2009 года. Вряд ли Вы могли видеть русский вариант с моего сайта в каких-то брошюрах, поскольку переводила я его сама своими руками и в брошюры не помещала. Но если все же такое видели, то прошу сообщить детали тиража, буду разбираться. Замечу, что перевод является таким же охраняемым объектом авторского права, что и оригинальный текст. В то же время Вы можете воспользоваться более поздним переводом на русский, сделанным переводческим бюро по заказу Сваровски (я этот текст на русском прочла лишь в июне 2011 года, дату перевода не знаю). Это было бы гораздо корректнее.

Также хочу подчеркнуть, что предоставленные переводы коммуникационных материалов Сваровски я стараюсь редактировать, потому что в этих текстах часто бывают какие-то недостатки. Часто эта работа длится какое-то время уже после выкладки их на сайт. Особенно это касается раздела технологий. Установить долю (и ценность) авторских изменений в таких случаях трудно - нужна специальная компетенция и очень много времени. Поэтому во избежание недоразумений будет правильнее, если Вы не станете обращаться к моему сайту как к источнику какой-либо информации о Сваровски и его продуктах, а будете получать все необходимые материалы из первых рук.

С уважением,

Е. Л.
Елена, добрый день.

Очень рад, что Вы владеете легко программерским искусством. Я лично не программист, кое?что знаю, но далеко не все. Поэтому благодарен, если покажут где и как можно проверить, сделать, исправить.

Идем дальше по статьям.

Пересмотрел статьи по аппликациям и технологиям. Я их однозначно поменяю. Вижу, что это Ваше.

Возвращаясь к клею

Разрешение публикации описания и характеристики клея? Который опубликован еще на многих сайтах, и который не явлется Вашим изобретением? Кроме того еще есть сайт: 3, и кроме него еще другие и Украинские и Российские. По системе вижу, что программер поставил статью на наш сайт 09.02.10 15:46. Не знаю с какого именно источника он ее брал, и брал ли с бумажного или электронного. Проверить это тяжело.

Но в этой статье никакого "Know-How", а тем более авторского права не наблюдается. В нем технические характеристики и описание. Это простой перевод с английского. Переведя еще раз описание клея - большой разницы в техническом описании его не появится. Не думаю, что статья о клее должна создавать такой ажиотаж и спор об авторстве. Тем более, что авторское право Сварвоски. Перевод чей - незнаю, поскольку встречается на других сайтах тоже.

Убирать эту статью не намерен.
с уважением

N N
Добрый вечер,

"благодарен, если покажут где и как можно проверить, сделать, исправить."

- Хорошо, показываю. Ниже ссылки на страницы, где Вы сообщаете потенциальным клиентам, что являетесь официальным представителем Сваровски:

  • http://www.boardxxx1 N N - официальный представитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx2 N N - официальный представнитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx3 N N — официальный представнитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx4 N N - официальный представитель Сваровски
  • http://www.boardxxx5 N N - официальный представитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx6 N N – официальный представитель Сваровски
  • http://www.boardxxx7 N N — официальный представитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx8 N N - официальный представитель Сваровски
  • http://www.boardxxx9 N N — официальный представнитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx10 N N - официальный представнитель Сваровски
  • http://www.boardxxx11 N N - официальный представнитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx12 N N — официальный представнитель Сваровски
  • http://www.boardxxx13 N N - официальный представитель Сваровски.
  • http://www.boardxxx14 N N - официальный представнитель Сваровски
Список ссылок, возможно, неполный. Вот официальный ответ на наш запрос от Вашего представляемого (похоже, Вы забыли их предупредить):

"Сообщаю, что статуса официального представительства нет."

Таким образом, Ваша реклама обманывает неопределенный круг лиц. Это является нарушением Закона Украины о рекламе.

Далее, один из Ваших сайтов называется xxxxswarovskixxxx. Этим названием нарушены права собственника бренда.

Я показала доступно для Вашего уровня? Благодарности излишни.

-------------------------------------------------------------------------

"Разрешение публикации описания и характеристики клея? Который опубликован еще на многих сайтах, "

- Неправомерное поведение третьих лиц не дает Вам права на чужую собственность.

--------------------------------------------------------------------------

"который не явлется Вашим изобретением"

- тут Вы путаете право на клей и право на текст. Они никак не связаны

--------------------------------------------------------------------------

"Не знаю с какого именно источника он ее брал, и брал ли с бумажного или электронного. Проверить это тяжело."

- В прошлом письме Вы утверждали, что этот текст был в брошюрах Сваровски, однако просьбу представить подтверждение Ваших слов проигнорировали. Теперь Вы уже ссылаетесь на сложность проверки. Очевидно, что у Вас нет (и не может быть) никаких фактов, отсюда и эти неопределенные ссылки на неизвестно что.

---------------------------------------------------------------------------

"Но в этой статье никакого "Know-How", а тем более авторского права не наблюдается."

Ваша наблюдательность / ее отсутствие не имеет значения, поскольку существует Закон Украины "Об авторском праве и смежных правах", где наблюдается статья 20:
"Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, адаптацию, аранжировку или другую переработку."

----------------------------------------------------------------------------

"В нем технические характеристики и описание."

- Вы всерьез полагаете, что технический перевод должен быть бесплатным?

----------------------------------------------------------------------------

"Это простой перевод с английского."

Простой для кого? Довольно смелое суждение для человека, который и русским-то еле-еле владеет. - Таково общее впечатление от Ваших писем и от той единственной странички, где Вы заменили стыренный текст на свой. На ней после обширного копипаста из Википедии написано буквально вот что:

"text text text"

Это - Ваше? Сто процентов безграмотной и беспощадной тошноты (в seoшном смысле этого слова). Что закономерно. "Непосредственно с компании Сваровски" и т.п. Или "официальный представНитель", которым Вы себя назначили на глазах у изумленной публики. Или "брошуры сваровски". Или "Перевод чей - незнаю"

Или здесь стилистика - "Не думаю, что статья о клее должна создавать такой ажиотаж и спор об авторстве"

Почему Вы, с Вашим pidgin Russian, позволяете себе принижать чужой труд по созданию текстов?

"Переведя еще раз описание клея - большой разницы в техническом описании его не появится"
- Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа. Действительно, на таком уровне речевого развития понять разницу, наверное, тяжело. Но все же мне кажется, Вы трезво оцениваете себя, и именно потому так энергично тащите чужое и цепляетесь за ворованное.

"Убирать эту статью не намерен."

OK, я скинула spam- и DMCA-notice в Google, на очереди Yandex, пусть любуются. Наша переписка висит у меня на сайте, рабочие пруфлинки не помешают.

-------------------------------------------------------------------------------------

Hello Ekaterina,

Thanks for reaching out to us.

In accordance with the Digital Millennium Copyright Act, we have completed processing your infringement complaint. The following webpages will be removed from Google in a few hours:

http://www.xxxx1
http://www.xxxx2
http://www.xxxx3
http://www.xxxx4

Please let us know if we can assist you further.

Regards,

The Google Team

© Сайт создан при любезном содействии SWAROVSKI AUSTRIA Vertriebsges.m.b.H & Co KG и Swarovski Russia. Все тексты сайта являются собственностью Ekarel Corp.
(495) 928-74-56. Копирование в коммерческих целях запрещено.
  • Задайте свой вопрос